17 July 2026

GQ Cover:Charlie Puth 全新人生音軌

擁有絕對音感的天才 Charlie Puth,總能輕易解構這世上所有的聲音;但這一次,他決定向內聆聽。走過無數張冠軍單曲的巔峰後,定居加州的他將生活重心拉回家庭。他不再急於向世界證明自己,而是用最純粹的音符,宣告一段不再需要濾鏡掩飾的真實人生。

我們習慣在手機螢幕裡看著 Charlie Puth——那個頂著一頭微亂捲髮、憑藉「絕對音感」在社群媒體上狂熱解構流行音樂的音樂神童。他曾是網路世代最毫不保留的才子,將每一絲創作與生活細節都大方攤在陽光下。然而,當一個男人步入三十歲的分水嶺,真正成熟的跡象,往往在於他開始懂得「留白」與「靜音」的藝術。結了婚,並迎來了兒子 Jude 的誕生,這位曾經習慣喧鬧的巨星,決定為自己重新調頻。

Coat, shirt, and trousers, Brioni.
Shoes, Brunello Cucinelli
Opposite Coat, Brioni
Coat, shirt, and trousers, Brioni.
Shoes, Brunello Cucinelli
Opposite Coat, Brioni

這一次在鏡頭前凝視著我們的 Charlie Puth,身上不再有那個急於向世界證明自己的男孩影子。身分的轉變與新生命的到來,彷彿為他內心的喧囂按下了一個溫柔的休止符。他自然地調低了向外輸出的音量,褪去繁複的街頭潮流,換上了俐落且充滿大人感的經典剪裁;他不再將所有情緒攤在陽光下,而是學會了為真實生活築起界線,過濾掉那些迎合外界的雜訊。他意識到,什麼才是生命中最重要的東西。

這不只是他在音樂光譜上的一次切換,更是一個男人終於在無垠的聲海中,找到自身引力中心的從容宣告。在本期的獨家專訪中,這位當代音樂大師與我們坐下來,聊了聊那些在鎂光燈之外,安靜卻無比飽滿的真實時刻。

Blazer and shirt, Fendi.
Sunglasses, Tom Ford.
Royal Oak Offshore Selfwinding Chronograph 42mm, Audemars Piguet
Blazer and shirt, Fendi.
Sunglasses, Tom Ford.
Royal Oak Offshore Selfwinding Chronograph 42mm, Audemars Piguet

GQ:你的兒子 Jude 至今對你的音樂有什麼反應?你有注意到他遺傳了你的「絕對音感」,或對特定聲音頻率有特別的反應嗎?

Charlie Puth(以下簡稱 CP): 他現在大概正處於「為什麼我爸總是用唱的來說話?」的階段。他有一雙非常深邃的眼睛,當我唱歌時,他就會直勾勾、毫不避諱地盯著我。看著他真的非常神奇——你可以真切地感受到他正在吸收這一切。誰知道他未來會不會也走上音樂這條路呢?不管怎樣我們都會支持他。我只希望他以後能跟我在車上一起聽 James Taylor 的歌。

GQ:將兒子取名為 Jude,是直接向 Paul McCartney 的經典名曲致敬,還是這個名字對你來說有著更私密、不同的意義?

CP: 答案可能有點無聊,但 Brooke 和我單純就是很愛 Jude 這個名字。他的中間名是 Crawford,這是 Brooke 家族那邊的名字——Jude Crawford Puth,聽起來真的很順耳。不過,我確實一直幻想在產房裡放〈Hey Jude〉這首歌,而且他出生的那一刻,剛好就是 Paul McCartney 唱到「Na-na-na… nanananahhhhh… nanananahhhhh… Hey Jude」的那個瞬間。

Shirt, belt, jeans, and shoes, Fendi
Royal Oak Offshore Selfwinding Chronograph 42mm, Audemars Piguet

GQ:在〈Changes〉的 MV 中,你們用一架巨大的玩具鋼琴來揭曉懷孕的消息,這畫面充滿了象徵意義。這是一個刻意的藝術選擇,用來連結你成年後的人生里程碑與最早的音樂起點嗎?

CP: 是的。那支 MV 是由 Charlotte Rutherford 執導的,她真的是我合作過最才華洋溢的人之一。我們的目標是創造出一個充滿奇思妙想、帶點早期 Nickelodeon 動畫風格的音樂世界——這其實也就是我腦袋裡裝著的樣子:塞滿了各種樂器和巨大的地板鋼琴。

GQ:像〈Beat Yourself Up〉這樣的作品探討了帶點憂鬱的內省。邁入 30 歲並組建家庭後,你與「創作焦慮」的關係產生了什麼樣的變化?你終於允許自己放下哪些壓力?

CP: 我意識到,除了孩子的幸福之外,其他一切都是次要的。現在一切不再總是「關於我」了——我的餘生都必須確保小 Jude 每天都能過得無比開心。這種心態改變了我的一切。這反而讓我能寫出更好的音樂,因為我不再那麼在乎別人是否會喜歡它。即使是我最鐵桿的粉絲,也不會永遠愛我向世界分享的每一首歌。我會持續探索不同的音樂領域,但我能做的,就是訴說真相,為它譜上旋律,並期盼世上某個人能感受到我寫下這首歌時的感受。我也很幸運,能夠隨時隨地創作音樂,它在我的腦海裡 24 小時從未停歇。

Coat, Fendi
Royal Oak Offshore Diver 42 mm, Audemars Piguet

GQ:身為一位在社群媒體上將音樂創作過程以「前所未有的透明度」公開的先驅,既然現在當了父親,你是否開始刻意在個人生活與網路世界之間,劃下更嚴格的界線?

CP: 是的。我以前有點太過頭了,分享了生活中每一個微小的細節。現在我很自然地退了一步,體會到並非所有事物都該被攤在陽光下——無論是音樂還是生活。我想保護我的家人。我渴望在工作之餘,能擁有那些平凡、安靜的週末。當然,我還是會一直在網路上分享我對音樂的熱愛。

GQ:你在《The Prank》等計畫和深夜電視節目中,展現了極佳的喜劇直覺。你如何平衡這種「冷面笑匠」的幽默感,與你作品中常見的那種憂鬱、浪漫的脆弱?

CP: 某些最棒的藝術,往往都是以喜劇為基礎的。我發現,當裡面藏著一點小玩笑時,要我訴說真相並敞開心扉會容易得多。

Blazer, shirt, trousers, socks and shoes, Fendi.
Royal Oak Offshore Selfwinding Chronograph 42mm, Audemars Piguet

GQ:明年你準備在香港全新的啟德體育園區演出,對於這場具備里程碑意義的演唱會,粉絲們可以期待哪些特別的能量、製作元素或驚喜?

CP: 我非常感恩能在世界各地的體育場演出,尤其是在亞洲。但我的目標始終是:即使在那麼巨大的空間裡,音樂聽起來依然要親密、貼近且無比清晰,讓人群中的每個人都覺得我是直接對著他們唱歌的。我對 PA 系統混音的重視程度,可能遠超過一般人。一切都必須平衡得恰到好處。粉絲們可以期待聽到他們人生中最棒的流行音樂秀,以及我有幸能同台的最驚人、最才華洋溢的樂團。

Coat, top, jeans, shoes and belt, Fendi

GQ:香港有著非常獨特、密集的城市聲景。如果你要從這座城市實地錄音並「取樣」一種特定的聲音,放入未來的曲目中,你會去尋找什麼?

CP: 我大概會去偷聽人們喝咖啡或吃晚餐時的日常閒聊。他們可能在不經意間,就說出了史上最酷的歌詞。

GQ:經歷了在 Montecito 的婚禮,並步入人生的新篇章後,你個人的美學與時尚品味發生了什麼樣的演變?你是否正從街頭服飾,轉向更講究低調奢華與剪裁的風格?

CP: 現在我常穿那種「準備好去上班」的衣服。我一直很敬佩生命中那些穿著得體的老師們——那會讓我更想專注在他們教授的內容上。這就是我現在衣櫥裡那些領帶和毛衣的由來:算是向《六人行》的 Ross Geller 以及我七年級的數學老師 Davidson 先生致敬。我很喜歡 Jonathan Anderson 的設計,而當我不在「課堂上」時,我也有一堆 Gap T恤可以穿。刻意讓生活中的一切變得不再那麼喧囂,這其實才是真正的我。我只是第一次,向世界展現了這個部分的自己。

Photography Giel Domen 

Style Director Jenine Oh

Executive Producer Alexey Galetskiy

Stylist Grant Woolhead / Exposure New York 

Casting Jill Demling
Groomer Stevie Barbieri 

Producers Ivan Shentalinsky, Alexandra Strasburg 

Photo Assistants Harry Kong, Ernesto Urdaneta 

Fashion Assistant Alexis Kossel