31 October 2025

GQ Hong Kong 專訪 ARR 創辦人 SK Lam,探索藝術如何走進城市,將快樂具象化

GQ Hong Kong 專訪 AllRightsReserved (ARR)創辦人 SK Lam,從創作理念、技術挑戰到快樂的形狀,探討當代公共藝術如何在商業與文化之間找到平衡,並在海風中,為城市注入新的驚喜與溫度。
AllRightsReserved 創辦人 SK Lam

最近維港的海面上出現了四位熟悉的身影:《LABUBU》、《多啦A夢》、《芝麻街》與《KAWS》。它們不再只存在於屏幕與玩具櫃,而是真實漂浮在香港最具象徵意義的海港中央。這場由 ARR 團隊策劃的「維港海上大巡遊」,是全球首創的藝術與流行文化融合項目。從《橡皮鴨》到《KAWS:HOLIDAY》,ARR 一直在探索藝術如何走進城市、走進人群。這次他們再次讓快樂具象化,成為一場屬於這個時代的公共盛事。

GQ Hong Kong: 「維港海上大巡遊」是全球首創的概念,這次讓角色登上海面,對你而言,讓這些 IP 出現在維港象徵着甚麼?
這是一個屬於這個時代的里程碑。很多人都希望能在大舞台上看到自己喜歡的角色,而我們有幸成為這件事的推手。從《橡皮鴨》到《KAWS》,我們一直希望將藝術帶入城市空間,這次登上海面,是另一個新的篇章。

GQ Hong Kong: ARR 一向擅長把藝術帶入城市空間,從《橡皮鴨》到《KAWS:HOLIDAY》,這次把創作延伸至海上,有沒有哪個時刻讓你特別感受到香港這座城市的活力?
疫情之後,我們陸續推出不同項目,每年暑假都希望與香港有關。像《多啦A夢》和無人機表演,沒人想到這個組合會比《橡皮鴨》更震撼。我們的初衷是做新的、能延續的事。藝術需要觀眾,文化背後也有經濟基礎。這不是商業化的問題,而是一種平衡。當我們反思在做什麼時,也會發現這樣的理念得到許多人的共鳴。

GQ Hong Kong: 四大人氣角色並排在維港中央,彷彿一場跨文化的「對話」。你在策劃時如何思考這些角色之間的關係?
正因為他們互不相識,反而更有趣。每個角色代表不同文化:例如《LABUBU》帶點生活玩味,《多啦A夢》是亞洲的國民角色,《芝麻街》象徵美國文化。我們希望這些角色同場出現,創造一個全球共通的快樂場景。

GQ Hong Kong: 你常說 ARR 的工作是「連結人與快樂」,這次的項目中,「快樂」的樣子是甚麼?
「快樂」有兩個層面。第一,是無價的感受 — 活動中有免費體驗,也有收費內容,重點是讓更多人共享。第二,是有價值的創作。很多人默默付出,我希望用新想法讓這些努力產生價值,讓共鳴與經濟並行。香港人其實很幸福、樂於助人,儘管經濟艱難,但心仍是熱的。只要有機會,我們都會努力創造新的快樂。

GQ Hong Kong: 你怎樣看待流行文化與藝術之間的界線?
每個時代都有主旋律。十多年前我們做《橡皮鴨》時,有人覺得它太大眾,不夠藝術。但重點在於它能創造經驗與回憶,讓藝術走進生活。藝術不必小眾,價值在於能否觸動人。這類大型海上裝置從安全到視覺都具挑戰性,正因如此,更需要勇氣與技術突破。

GQ Hong Kong: 這次在海上製作大型裝置,有沒有遇到難忘或意外的技術突破?
每個角色的造型都經過精密設計,要處理結構力學、平衡與支撐方式。我們甚至在颱風季節冒險試水,因為那是唯一的合適時機。這需要膽識與判斷,也考驗團隊的經驗與信任。那次成功讓大家信心大增,證明我們能以專業和經驗應對挑戰。

GQ Hong Kong: 在不同年代的香港人記憶中,維港都有屬於自己的光景。你希望觀眾這次在看見「海上大巡遊」時,會產生怎樣的情感共鳴?
希望大家感受到新鮮感,當四個角色同時在海上出現,那種前所未見的畫面會喚起驚喜與童心。這就是我想帶給城市的感覺。

GQ Hong Kong: 回望 ARR 這些年的創作旅程,你覺得「維港海上大巡遊」是一個新的起點,還是延續?
是延續,也是新開始。我們加入市場活動等新元素,嘗試讓藝術與經濟結合,創造更多可持續的價值。我們從未以賺錢為目的,而是希望找到合理、創新的方式,讓文化產業持續發展。未來,我們會繼續思考如何讓具有本地文化特色的創意產業化,既保留獨特性,也讓它走得更遠。

Image Courtesy of ARR